No exact translation found for مَزَايَا تِجَارِيَّةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic مَزَايَا تِجَارِيَّةٌ

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • in Anerkennung der Vorteile des rechtmäßigen Diamantenhandels für die produzierenden Länder und unterstreichend, dass dringend Maßnahmen auf internationaler Ebene getroffen werden müssen, um zu verhindern, dass das Problem der Konfliktdiamanten den rechtmäßigen Diamantenhandel beeinträchtigt, der einen entscheidenden Beitrag zur Volkswirtschaft vieler Diamanten produzierender, ausführender und einführender Staaten, insbesondere Entwicklungsländer, leistet,
    وإذ تسلِّـم أيضا بالمزايا الإيجابية المترتبة على التجارة المشروعة في الماس بالنسبة للبلدان المنتجة لــه، وإذ تشـدد على ضرورة اتخاذ إجراءات دولية عاجلة لمنع مشكلة الماس المموِّل للصراعات من التأثير سلبا على التجارة المشروعة في الماس، التي تساهم مساهمة بالغة الأهمية في اقتصادات الكثير من الدول المنتجة والمصدرة والمستوردة، ولا سيما الدول النامية منها،
  • Hätte seine Stimme in europäischen Diskussionen über Außen-und Verteidigungspolitik weniger Gewicht? Würde es im Extremfallaus der Europäischen Union hinausgedrängt werden und damit seine Handelsvorteile zur Gänze verlieren?
    فهل تعطَى الدولة المنسحبة من الاتحاد الاقتصادي والنقديدوراً متضائل الأهمية في مجلس الشئون الاقتصادية والمالية الأوروبي؟وهل يتقلص صوتها في المناقشات الأوروبية الدائرة بشأن السياسةالخارجية والسياسة الدفاعية؟ وفي أسوأ الظروف، هل تضطر إلى الخروج منالاتحاد الأوروبي تماماً، وبالتالي خسارة مزاياها التجارية؟
  • Solange Asien seine Fremdwährungsreserven in Dollarunterhält – eine Politik, die weiterhin mit enormen Vorteilen fürdie Handels- und Wirtschaftsentwicklung verbunden ist –, wird Chinas Bestreben, einen stabilen Wert des Renminbi zugewährleisten, auch weiterhin enorme Vorteile für die Handels- und Wirtschaftsentwicklung bieten.
    وما دامت آسيا تحتفظ باحتياطياتها مـن النقد الأجنبيبالدولار، فـإن رغـبة الصـين في الحفاظ على ثبات قيمة اليوان سوفتستمر في تقديم مزايا هائلة للتجارة والتنمية الاقتصادية.
  • Laut der IWF- Satzung müssen die Mitglieder kollaborieren,um ein stabiles Wechselkurssystem zu fördern und um Manipulationenzu verhindern, die zur Gewinnung ungerechter Handelsvorteilegenutzt werden könnten.
    وطبقاً لشروط الاتفاق مع صندوق النقد الدولي، تلتزم الدولالأعضاء بالتعاون من أجل تعزيز نظام مستقر لأسعار الصرف وتجنب التلاعببهدف اكتساب مزايا تجارية غير عادلة.
  • Wir bestärken Geber darin ihre Verpflichtungen umzusetzen,effektive Hilfe für den Handel zu leisten – Unterstützung, die Entwicklungsländern helfen soll, Handelsmöglichkeiten als Hebel für Wachstum voll auszuschöpfen.
    ونحن في هذا السياق نشجع الجهات المانحة على الوفاء بتعهداتهابزيادة الدعم الفعّال للتجارة ـ تقديم العون للدول النامية لتمكينهامن استغلال المزايا التي توفرها الفرص التجارية كوسيلة لدعمالنمو.
  • Sämtlichen Bestrebungen, den Wahlprozess zu unterminieren,sollte mit deutlichen Warnungen begegnet werden, dass in diesem Fall, gegenwärtige und zukünftige Hilfsleistungen, sowie Handelsprivilegien, wie der beschleunigte Beitritt zur WTO, in Gefahr sind.
    ولابد من مجابهة كل الجهود المبذولة لإفساد العمليةالانتخابية بتحذيرات واضحة بسحب المساعدات الحالية والمستقبلية علاوةعلى المزايا التجارية التي تحصل عليها أوكرانيا مثل التعجيل بانضمامهاإلى منظمة التجارة العالمية.
  • Das ist eine mögliche Strategie, doch hat fairer Handelgewisse Vorteile.
    قد تكون هذه إستراتيجية ممكنة، ولكن هناك بعض المزايا في"التجارة النزيهة.